Approved
Your campus registration has been approved by the Claroline.net team.
'] = 'ApprouvéeL\'enregistrement de votre campus a été accepté.
Un lien vers votre plateforme est à présent disponible sur la page \'Worldwide\' de Claroline.net
';
$_lang['DeletedYour campus registration has been desactivated, contact us (see our website) if you think this is an error.
'] = 'SuppriméVotre campus a été supprimé de la page \'Worldwide\' de Claroline.net, contactez nous si vous pensez que c\'est une erreur.
';
$_lang['RemovedYour campus has been removed from the worldwide page.
'] = 'MasquéVotre campus n\'est plus visible sur la page \'Worldwide\' de Claroline.net
';
$_lang['SubmittedWaiting for validation by Claroline.net team.
'] = 'SoumisEn attente de validation par l\'équipe de Claroline.
';
$_lang['A file is required'] = 'Fichier requis';
$_lang['A reply to your topic has been posted'] = 'Une réponse à votre sujet a été posté.';
$_lang['Access'] = 'Accès';
$_lang['Access count'] = 'Nombre d\'accès';
$_lang['Access to campus'] = 'Accès au campus';
$_lang['Access to courses'] = 'Accès aux espaces';
$_lang['Access to tools'] = 'Accès aux outils';
$_lang['Accounts with same Email'] = 'Comptes avec le même Email';
$_lang['Accounts with same User name'] = 'Comptes avec le même nom d\'utilisateur';
$_lang['Accounts with same User name AND same Password'] = 'Comptes avec le même nom d\'utilisateur et mot de passe';
$_lang['Action'] = 'Action';
$_lang['Add'] = 'Ajouter';
$_lang['Add a category'] = 'Ajouter une catégorie';
$_lang['Add a comment'] = 'ajouter/modifier un commentaire à';
$_lang['Add a comment (optionnal) :'] = 'Ajouter un commentaire (optionnel) : ';
$_lang['Add a document'] = 'Insérer un document comme module';
$_lang['Add a module of this course'] = 'Insérer mon module';
$_lang['Add a user'] = 'Ajouter des utilisateurs';
$_lang['Add a user list'] = 'Ajouter une liste complète d\'utilisateurs';
$_lang['Add a user list in class'] = 'Ajouter une liste d\'utilisateurs à la sélection';
$_lang['Add a user list in course'] = 'Ajouter une liste d\'utilisateurs à l´espace';
$_lang['Add an event'] = 'Ajouter un événement';
$_lang['Add an exercise'] = 'Ajouter mon exercice';
$_lang['Add announcement'] = 'Ajouter une annonce';
$_lang['Add answ.'] = 'Ajouter rép.';
$_lang['Add elem.'] = 'Ajouter élém.';
$_lang['Add external link'] = 'Ajouter un lien externe.';
$_lang['Add feedback'] = 'Corriger';
$_lang['Add me to this group'] = 'M\'ajouter à ce groupe';
$_lang['Add module(s)'] = 'Ajouter le(s) module(s)';
$_lang['Add my campus on Claroline.net website'] = 'Ajouter mon campus sur le site web de Claroline';
$_lang['Add new heading'] = 'Ajouter un intitulé';
$_lang['Add user list'] = 'Ajouter la liste d\'utilisateurs';
$_lang['Add user manually'] = 'Ajouter manuellement un utilisateur';
$_lang['Admin'] = 'Admin';
$_lang['Administration'] = 'Administration';
$_lang['Administrative code'] = 'Code officiel';
$_lang['Administrator'] = 'Administrateur';
$_lang['Advanced'] = 'Avancé';
$_lang['Advanced course search'] = 'Recherche avancée d\'un espace';
$_lang['Advanced user search'] = 'Recherche avancée d\'un utilisateur';
$_lang['After last allowed attempt'] = 'Après le dernier essai autorisé';
$_lang['Agenda'] = 'Agenda';
$_lang['Agenda next events'] = 'Agenda : prochains événements';
$_lang['All'] = 'Tout';
$_lang['All exercises'] = 'Tous les exercices';
$_lang['All groups are now empty'] = 'Tous les groupes sont maintenant vides';
$_lang['All groups have been deleted'] = 'Tous les groupes ont été supprimés';
$_lang['All modules of this course are already used in this learning path.'] = 'Tous les modules de cet espace sont déjà utilisés dans ce parcours.';
$_lang['Allow late upload'] = 'Soumissions tardives';
$_lang['Allowed'] = 'Autorisé';
$_lang['Allowed : do not record usernames in tracking, anonymous users can do the exercise.'] = 'Autoriser : les noms des utilisateurs ne sont pas enregistrés dans les statistiques, les utilisateurs anonymes peuvent faire l´exercice.';
$_lang['Already browsed'] = 'Déjà visité';
$_lang['Already enroled'] = 'Déjà inscrit';
$_lang['An error occured. Learning Path import failed.'] = 'Une erreur est survenue. l´importation du parcours pédagogique a échoué.';
$_lang['An error occurred while contacting Claroline.net'] = 'Une erreur est survenue lors de la tentative d\'enregistrement.';
$_lang['Announcement'] = 'Annonces';
$_lang['Announcement has been added'] = 'l´annonce a été ajoutée';
$_lang['Announcement has been deleted'] = 'l´annonce a été effacée';
$_lang['Announcement has been modified'] = 'l´annonce a été modifiée';
$_lang['Announcements list has been cleared up'] = 'Les annonces ont été vidées complètement';
$_lang['Anonymous'] = 'Anonyme';
$_lang['Anonymous attempts'] = 'Essais anonymes';
$_lang['Anonymous users access count :'] = 'Nombre d\'accès d\'utilisateurs anonymes : ';
$_lang['Answer'] = 'Réponse';
$_lang['Answer is required'] = 'Réponse requise';
$_lang['Answer type'] = 'Type de réponse';
$_lang['Are you sure to delete'] = 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer';
$_lang['Are you sure you want to completely delete this question ?'] = 'Etes-vous sûr de vouloir totalement supprimer cette question ?';
$_lang['Are you sure you want to delete all groups ?'] = 'Etes-vous sûr de vouloir supprimer tous les groupes ?';
$_lang['Are you sure you want to delete this exercise ?'] = 'Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet exercice ?';
$_lang['Are you sure you want to empty all groups ?'] = 'Êtes vous sûr de vouloir vider tous les groupes ?';
$_lang['Are you sure you want to enrol the whole class on the course ?'] = 'Etes-vous sûr d\'inscrire la sélection entière à cet espace ?';
$_lang['Are you sure you want to remove the following module from the learning path :'] = 'Etes-vous sûr de vouloir retirer ce module du parcours : ';
$_lang['Are you sure you want to remove this course from your list ?'] = 'Etes-vous sûr de supprimer ce cours de votre liste ?';
$_lang['Are you sure you want to unregister'] = 'Etes-vous sûr de vouloir radier ';
$_lang['Area for this group'] = 'Espace de ce groupe';
$_lang['Assignment'] = 'Travail';
$_lang['Assignment deleted'] = 'Travail effacé';
$_lang['Assignment modified'] = 'Travail modifié';
$_lang['Assignment title'] = 'Titre du travail';
$_lang['Assignment title already exists'] = 'Un travail utilisant ce titre existe déjà';
$_lang['Assignment title required'] = 'Titre du travail requis';
$_lang['Assignment type'] = 'Type de travail';
$_lang['Assignments help'] = 'Aide aux soumissions';
$_lang['Attach a file'] = 'Attacher un fichier';
$_lang['Attached file'] = 'Fichier attaché';
$_lang['Attempt %attemptCount'] = 'Essai %attemptCount';
$_lang['Attempt %attemptCount on %attempts'] = 'Essai %attemptCount sur %attempts';
$_lang['Attempts'] = 'Essais';
$_lang['Attempts allowed'] = 'essais autorisés';
$_lang['Authentication'] = 'Authentification';
$_lang['Author'] = 'Initiateur';
$_lang['Author(s)'] = 'Auteur(s)';
$_lang['Author(s) is(are) required'] = 'Auteur(s) requis';
$_lang['Automatically, after each submission'] = 'Automatique, après soumission';
$_lang['Automatically, after end date'] = 'Automatique, après la date de fin';
$_lang['Average Time'] = 'Temps moyen (s.)';
$_lang['Average score'] = 'Moyenne';
$_lang['Back'] = 'Retour';
$_lang['Back to Home page'] = 'Retour à la page d\'accueil';
$_lang['Back to administration page'] = 'Retour à l´administration';
$_lang['Back to class list'] = 'Retour à la liste des classes';
$_lang['Back to class members'] = 'Retour à la liste des membres';
$_lang['Back to course list'] = 'Retour à la liste de l´espace';
$_lang['Back to learning path administration'] = 'Retour au parcours';
$_lang['Back to list'] = 'Retour à la liste';
$_lang['Back to my personal course list'] = 'Retour à ma liste personnelle d\'espaces';
$_lang['Back to parent category'] = 'Retour à la catégorie supérieure';
$_lang['Back to the class'] = 'retour à la sélection';
$_lang['Back to the editor'] = 'Retourner à l´éditeur';
$_lang['Back to user list'] = 'Retourner à liste des utilisateurs';
$_lang['Back to user settings'] = 'Retour aux paramètres de l´utilisateur';
$_lang['Best score'] = 'Maximum';
$_lang['Block'] = 'Bloquer';
$_lang['Build language files'] = 'Construire les fichiers de langue';
$_lang['By deleting a label you will delete all modules or label it contains.'] = 'Effacer un titre efface également tous les titres et modules qu\'il contient.';
$_lang['CSV file with the user list :'] = 'Fichier CSV avec la liste d\'utilisateurs : ';
$_lang['Campus name'] = 'Nom du site';
$_lang['Can have courses'] = 'Peut-elle avoir des cours ? ';
$_lang['Cancel'] = 'Annuler';
$_lang['Cannot copy the file'] = 'Impossible de copier le fichier';
$_lang['Cannot extract manifest from zip file (corrupted file ? ).'] = 'Impossible d\'extraire le manifeste du fichier zip (fichier corrompu ?)';
$_lang['Cannot find manifest file in the package.
File not found : imsmanifest.xml'] = 'Le manifeste n\'a pas été trouvé dans le package.
Fichier manquant : imsmanifest.xml';
$_lang['Cannot find secondary initialisation file in the package.
File not found :'] = 'Un fichier XML secondaire d\'initialisation n\'a pas pu être trouvé.
Fichier manquant : ';
$_lang['Categories'] = 'Catégories';
$_lang['Category'] = 'Catégorie';
$_lang['Category code'] = 'Code de la catégorie :';
$_lang['Category code is required'] = 'Vous n\'avez pas entré de code pour votre catégorie !';
$_lang['Category created'] = 'La création a été effectuée avec succès';
$_lang['Category deleted'] = 'La suppression a été effectuée avec succès';
$_lang['Category moved'] = 'Le déplacement de la catégorie a été effectué avec succès';
$_lang['Category name'] = 'Nom de la catégorie :';
$_lang['Category name is required'] = 'Vous n\'avez pas entré de nom pour votre catégorie !';
$_lang['Change minimum raw mark to pass this module (percentage) :'] = 'Changer le score minimum pour réussir ce module (en pour cent) : ';
$_lang['Changes have been applied to the user settings'] = 'Changements sauvés pour les paramètres de l´utilisateur';
$_lang['Changes have been saved'] = 'Les changements ont bien été effectués';
$_lang['Chat'] = 'Discussion';
$_lang['Chat reset by'] = 'La discussion a été réinitialisée par';
$_lang['Check this box to delete the attached file'] = 'Cochez cette case pour effacer le fichier attaché.';
$_lang['Clarodoc'] = 'Clarodoc';
$_lang['Claroline help'] = 'Aide au démarrage';
$_lang['Claroline.net news'] = 'Actualités Claroline.net';
$_lang['Class members'] = 'Membres de la sélection';
$_lang['Class registered'] = 'sélection inscrite';
$_lang['Class users'] = 'Sélection d\'utilisateurs';
$_lang['Classes'] = 'Sélections';
$_lang['Clear up event list'] = 'Effacer la liste';
$_lang['Clear up list of announcements'] = 'Supprimer toutes les annonces';
$_lang['Click on the month name for more details'] = 'Cliquez sur le nom du mois pour plus de détails';
$_lang['Close'] = 'Fermer';
$_lang['Close window'] = 'Fermer la fenêtre';
$_lang['Comment'] = 'Commentaire';
$_lang['Comment modified'] = 'commentaire modifié';
$_lang['Complete language files'] = 'Fichiers de traduction complet';
$_lang['Configuration'] = 'Configuration';
$_lang['Confirmation'] = 'Confirmation';
$_lang['Content'] = 'Contenu';
$_lang['Copy'] = 'Copier';
$_lang['Corresponds to'] = 'Correspond à';
$_lang['Country'] = 'Pays';
$_lang['Country code seems to be incorrect.'] = 'Le code du pays semble incorrect.';
$_lang['Course'] = 'Espace ';
$_lang['Course Home'] = 'Accueil';
$_lang['Course Repository'] = 'Dossier de l´espace';
$_lang['Course access'] = 'Accès à l´espace';
$_lang['Course administrator only'] = 'Réservé à l´administrateur de l´espace';
$_lang['Course code'] = 'Code de l´espace';
$_lang['Course code needed'] = 'Le code espace doit être rempli';
$_lang['Course creator'] = 'Créateur de l´espace';
$_lang['Course description'] = 'Description de l´espace';
$_lang['Course list'] = 'Liste des espaces';
$_lang['Course manager'] = 'gestionnaire de l´espace';
$_lang['Course members'] = 'Membres de l´espace';
$_lang['Course progression'] = 'Progression dans l´espace';
$_lang['Course settings'] = 'Paramètres de l´espace';
$_lang['Course statistics deleted'] = 'Les statistiques de l´espace ont été effacées.';
$_lang['Course title'] = 'Intitulé';
$_lang['Course title needed'] = 'l´intitulé est obligatoire';
$_lang['Course users list'] = 'Liste des utilisateurs de l´espace';
$_lang['Courses'] = 'Espace';
$_lang['Courses not used'] = 'Espaces inutilisés';
$_lang['Courses without a lecturer'] = 'Espaces sans modérateur';
$_lang['Courses without student'] = 'Espace sans utilisateur';
$_lang['Create'] = 'créer';
$_lang['Create Directory'] = 'Créer un répertoire';
$_lang['Create Document'] = 'Créer un Document';
$_lang['Create a category'] = 'Créer une catégorie';
$_lang['Create a course site'] = 'Créer un espace';
$_lang['Create a course website'] = 'Créer un espace';
$_lang['Create a new assignment'] = 'Créer un nouveau travail';
$_lang['Create a new class'] = 'Créer une nouvelle sélection';
$_lang['Create a new label / title in this learning path'] = 'Créer un titre dans ce parcours pédagogique';
$_lang['Create a new learning path'] = 'Créer un nouveau parcours pédagogique';
$_lang['Create a new user'] = 'Créer un nouvel utilisateur';
$_lang['Create another new user'] = 'Créer un autre utilisateur';
$_lang['Create course'] = 'Créer un espace';
$_lang['Create hyperlink'] = 'Créer un lien hypertexte';
$_lang['Create label'] = 'Créer un titre';
$_lang['Create new group(s)'] = 'Créer nouveau(x) groupe(x)';
$_lang['Create user'] = 'Créer un utilisateur';
$_lang['Create user account'] = 'Créer un utilisateur';
$_lang['Create/edit document'] = 'Créer/modifier document';
$_lang['Current attached file'] = 'Fichier attaché actuel';
$_lang['Current feedback file'] = 'Fichier correctif actuel';
$_lang['Current file'] = 'Fichier actuel';
$_lang['Current registration status :'] = 'Statut de votre enregistrement :
';
$_lang['Current time'] = 'Temps actuel';
$_lang['Date'] = 'Date';
$_lang['Day'] = 'Jour';
$_lang['Default works visibility'] = 'Visibilité par défaut des soumissions';
$_lang['Define Headings'] = 'Définir les intitulés';
$_lang['Delete'] = 'Effacer';
$_lang['Delete all course statistics'] = 'Effacer les statistiques de l´espace';
$_lang['Delete all groups'] = 'Supprimer tous les groupes';
$_lang['Delete attached file'] = 'Effacer le fichier attaché';
$_lang['Delete my account'] = 'Supprimer mon compte';
$_lang['Delete the whole course website'] = 'Supprimer cet espace';
$_lang['Delete user'] = 'Supprimer l´utilisateur';
$_lang['Deletion of the user was done sucessfully'] = 'La suppression de l´utilisateur a bien été effectuée';
$_lang['Denied'] = 'Refusé';
$_lang['Department'] = 'Département';
$_lang['Department URL'] = 'URL du département';
$_lang['Department URL is not valid'] = 'L\'URL du département est invalide';
$_lang['Description'] = 'Description';
$_lang['Description added.'] = 'Description ajoutée.';
$_lang['Description deleted.'] = 'Description supprimée.';
$_lang['Description updated'] = 'Description mise à jour..';
$_lang['Detail'] = 'Détail';
$_lang['Details'] = 'Détails';
$_lang['Devel Tools'] = 'Outils de développement';
$_lang['Directory created'] = 'répertoire créé';
$_lang['Disable'] = 'Désactiver';
$_lang['Disk Usage'] = 'Utilisation disque';
$_lang['Do you really want to delete the category'] = 'Voulez vous vraiment supprimer ';
$_lang['Do you want to continue?'] = 'Voulez-vous continuer';
$_lang['Document'] = 'Document';
$_lang['Document deleted'] = 'élément supprimé';
$_lang['Document in module'] = 'Document dans le module';
$_lang['Document name'] = 'Nom du document : ';
$_lang['Documents'] = 'Documents';
$_lang['Documents and Links'] = 'Documents et liens';
$_lang['Documents downloaded by the student'] = 'Documents téléchargés par l´utilisateur';
$_lang['Documents help'] = 'Aide documents';
$_lang['Down'] = 'Descendre';
$_lang['ERROR: The format you gave is not compatible with Claroline'] = 'ERREUR: Le format donné n\'est pas compatible avec Claroline';
$_lang['Edit'] = 'Editer';
$_lang['Edit Event'] = 'Editer l´événement';
$_lang['Edit Tool list'] = 'Modifier la liste d\'outils';
$_lang['Edit a category'] = 'Modifier une catégorie';
$_lang['Edit answers'] = 'Editer les réponses';
$_lang['Edit automatic feedback'] = 'Editer la correction automatique';
$_lang['Edit exercise settings'] = 'Editer les propriétés de l´exercice';
$_lang['Edit file content'] = 'Editer le contenu du fichier';
$_lang['Edit format to use'] = 'Modifier le format utilisé';
$_lang['Edit question'] = 'Editer la question';
$_lang['Edit settings'] = 'Changer les paramètres';
$_lang['Edit this group'] = 'Editer ce groupe';
$_lang['Element list'] = 'Liste des éléments';
$_lang['Element moved'] = 'élément deplacé';
$_lang['Element renamed'] = 'Elément renommé';
$_lang['Email'] = 'Email';
$_lang['Email needed'] = 'Le champs "email" ne peut pas être vide';
$_lang['Empty'] = 'vide';
$_lang['Empty all groups'] = 'Vider tous les groupes';
$_lang['Empty language file'] = 'Fichiers de traduction vierge';
$_lang['End date'] = 'Date de fin';
$_lang['Enrol as course manager'] = 'Inscrire comme gestionnaire de l´espace';
$_lang['Enrol as student'] = 'Inscrire comme utilisateur';
$_lang['Enrol as teacher'] = 'Inscrire comme gestionnaire';
$_lang['Enrol class'] = 'Inscrire une sélection';
$_lang['Enrol on a new course'] = 'S\'inscrire à un espace';
$_lang['Enrol to a new course'] = 'Inscrire à un nouvel espace';
$_lang['Enroll a user'] = 'Inscrire un utilisateur';
$_lang['Enrolment'] = 'Inscription';
$_lang['Enter'] = 'Entrer';
$_lang['Enter new password twice to change, leave empty to keep it'] = 'Tapez deux fois le nouveau mot de passe pour le changer, laissez vide pour garder l´ancien';
$_lang['Enter your email so we can send you your password.'] = 'Saisissez votre adresse email et confirmez.';
$_lang['Error : Cannot initialize chat'] = 'Erreur : Impossible d\'initialiser le fichier de chat.';
$_lang['Error : Name already exists in the learning path or in the module pool'] = 'Erreur : Le nom existe déjà dans le parcours ou dans la banque de module';
$_lang['Error : One or more values are doubled'] = 'Erreur : Une ou plusieurs valeurs sont identiques';
$_lang['Error : cannot read RSS feed'] = 'Erreur : le fil RSS ne peut être trouvé.';
$_lang['Error in SQL statement'] = 'Erreur dans les requêtes SQL';
$_lang['Error reading manifest file'] = 'Erreur à la lecture du fichier imsmanifest.xml';
$_lang['Error reading a secondary initialisation file :'] = 'Erreur à la lecture d\'un fichier secondaire d\'initialisation : ';
$_lang['Error reading zip file.'] = 'Erreur lors de la lecture du fichier zip.';
$_lang['Error!! you cannot unregister a course manager'] = 'Erreur!! vous ne pouvez pas radier un gestionnaire de l´espace';
$_lang['ErrorInvalidParms'] = 'Erreur : Paramètre invalide (utilisé des nombres uniquement)';
$_lang['Event added to the agenda'] = 'Evénement ajouté dans l´agenda.';
$_lang['Event deleted from the agenda'] = 'Evénement supprimé de l´agenda.';
$_lang['Event updated into the agenda'] = 'Evénement mis à jour dans l´agenda.';
$_lang['Exercise'] = 'Exercice';
$_lang['Exercise cancelled, choose a module in the list to continue.'] = 'Exercice annulé, choisissez un module dans la liste pour continuer.';
$_lang['Exercise done, choose a module in the list to continue.'] = 'Exercice terminé, choisissez un module dans la liste pour continuer.';
$_lang['Exercise in module'] = 'Exercice du module';
$_lang['Exercise not available'] = 'Cet exercice n\'est pas encore disponible';
$_lang['Exercise type'] = 'Type d\'exercice';
$_lang['Exercises'] = 'Exercices';
$_lang['Exercises help'] = 'Aide exercices';
$_lang['Expected choice'] = 'Choix attendu';
$_lang['External Tool added'] = 'Lien externe ajouté.';
$_lang['External tool deleted'] = 'Lien externe effacé';
$_lang['External tool updated'] = 'Lien externe modifié';
$_lang['Extract language variables'] = 'Extraire les variables de langues';
$_lang['Feedback'] = 'Correction';
$_lang['Feedback added'] = 'Correction ajoutée';
$_lang['Feedback file'] = 'Fichier correctif';
$_lang['Feedback text'] = 'Texte correctif';
$_lang['Feedbacks'] = 'Corrections';
$_lang['Fields enclosed by'] = 'Champ entourés par';
$_lang['Fields separator used'] = 'Séparateur de champ utilisé';
$_lang['File (file required, description text optional)'] = 'Fichier (fichier requis, description du fichier optionnelle)';
$_lang['File Name or URL is missing.'] = 'Nom du fichier ou URL manquant(s)';
$_lang['File content modified'] = 'Contenu du fichier modifié';
$_lang['File created'] = 'Fichier créé';
$_lang['File description'] = 'Description du fichier';
$_lang['File list'] = 'Liste des fichiers';
$_lang['File must be a zip file (.zip)'] = 'Le fichier uploadé doit être au format zip (.zip)';
$_lang['File name is missing'] = 'Nom du fichier manquant';
$_lang['Filename'] = 'Nom du fichier';
$_lang['Fill groups (automatically)'] = 'Remplir le(s) groupe(s)';
$_lang['Fill in blanks'] = 'Remplissage de blancs';
$_lang['Fill the area to explain your motivation and submit your request. An e-mail will be sent to platform adminisrator(s).'] = 'Remplis la zone de texte pour expliquer tes motivations et soumettre ka requête. Un email sera envoyé aux administrateurs de la plateforme.';
$_lang['Filter'] = 'Filtre';
$_lang['Find doubled variables'] = 'Rechercher les variables en double';
$_lang['Finish'] = 'Terminer';
$_lang['First name'] = 'Prénom';
$_lang['First submission date'] = 'Date d\'envoi';
$_lang['Follow courses'] = 'M\'inscrire à des espaces';
$_lang['Forum'] = 'Forum';
$_lang['Forum usage'] = 'Utilisation du forum';
$_lang['Forums'] = 'Forums';
$_lang['Forums help'] = 'Aide forums';
$_lang['From'] = 'De';
$_lang['From language files'] = 'A partir de la langue';
$_lang['From script files'] = 'A partir des fichiers scripts';
$_lang['Fullscreen'] = 'Plein écran';
$_lang['Function list'] = 'Liste des fonctions';
$_lang['Get a question from another exercise'] = 'Récupérer une question d\'un autre exercice';
$_lang['Go back to the exercise'] = 'Retour à l\'exercice';
$_lang['Group'] = 'Groupe';
$_lang['Group Tutor'] = 'Tuteur';
$_lang['Group area'] = 'Espace de groupe';
$_lang['Group deleted'] = 'Groupe supprimé';
$_lang['Group management'] = 'Gestion des groupes';
$_lang['Group members'] = 'Membres du groupe';
$_lang['Group name'] = 'Nom du groupe';
$_lang['Group settings have been modified'] = 'Les propriétés des groupes ont été modifiées';
$_lang['Group settings modified'] = 'Paramètres de ce groupe modifiés.';
$_lang['Groups'] = 'Groupes';
$_lang['Groups (from groups tool, only group members can post)'] = 'De groupe (de l´outil de groupes, seuls les utilisateurs membres de groupes peuvent poster)';
$_lang['Groups have been filled (or completed) by students present in the \'Users\' list.'] = 'Les groupes ont été remplis (ou complétés) par les participants figurant dans la liste \'Utilisateurs\'.';
$_lang['Groups help'] = 'Gestion des groupes';
$_lang['Groups settings'] = 'Propriétés des groupes';
$_lang['He or she will receive email confirmation with login and password'] = 'Il recevra par courriel nom d\'utilisateur et mot de passe';
$_lang['Heading'] = 'Intitulé';
$_lang['Help'] = 'aide';
$_lang['Here you can modify the content of the text zones displayed on the platform home page.'] = 'Ici vous pouvez modifier le contenu des zones de texte affichées sur la page d\'accueil du campus.';
$_lang['Hits'] = 'Accès';
$_lang['Home page help'] = 'Aide Page d\'accueil';
$_lang['Hour'] = 'Heure';
$_lang['If you wish to enrol on this course'] = 'Si vous souhaitez vous inscrire à ce cours,';
$_lang['Import'] = 'Importer';
$_lang['Import a learning path'] = 'Importer un parcours';
$_lang['Imported packages must consist of a zip file and be SCORM 1.2 conformable'] = 'Les packages importés doivent être des fichiers zip et répondre à la norme SCORM 1.2';
$_lang['In frames'] = 'En cadres';
$_lang['Individual'] = 'Individuel';
$_lang['Information'] = 'Information';
$_lang['Information to give to students'] = 'Informations à communiquer
à l\'utilisateur';
$_lang['Insert new name'] = 'Insérer le nouveau nom';
$_lang['Institution'] = 'Institution';
$_lang['Institution URL'] = 'Url de l\'institution';
$_lang['Invalid user : this user doesn\'t exist in your group'] = 'Cet utilisateur n\'est pas dans votre groupe.';
$_lang['Invisible'] = 'Invisible';
$_lang['Is platform admin'] = 'Peut administrer la plate-forme';
$_lang['It seems that you already have registered your campus.'] = 'Votre campus est déjà enregistré.';
$_lang['Language'] = 'Langue';
$_lang['Last 31 days'] = 'Ces derniers 31 jours';
$_lang['Last 7 days'] = 'Ces 7 derniers jours';
$_lang['Last access'] = 'Dernier accès';
$_lang['Last active topics'] = 'Derniers sujets actifs';
$_lang['Last attempt'] = 'Dernier essai';
$_lang['Last edit date'] = 'Date dernière édition';
$_lang['Last message'] = 'Dernier message';
$_lang['Last message was on'] = 'Dernier message : ';
$_lang['Last messages'] = 'Derniers Messages';
$_lang['Last name'] = 'Nom';
$_lang['Last session time'] = 'Durée de la dernière session';
$_lang['Lasting'] = 'Durée';
$_lang['Late upload'] = 'Envoyé en retard';
$_lang['Latest announcements'] = 'Dernières annonces';
$_lang['Launch restore of the course repository'] = 'Lancer la restauration du dossier du cours';
$_lang['Learning path'] = 'Parcours';
$_lang['Learning path admin'] = 'Administration du parcours';
$_lang['Learning path content'] = 'Contenu du parcours pédagogique';
$_lang['Learning path has been successfully imported.'] = 'l´importation du parcours pédagogique a réussi.';
$_lang['Learning path list'] = 'Liste des parcours';
$_lang['Learning path progression :'] = 'Progression du parcours : ';
$_lang['Learning paths tracking'] = 'Tracking des parcours';
$_lang['Lecturer(s)'] = 'Gestionnaire(s) d\'espaces';
$_lang['Limit'] = 'Limite';
$_lang['Line Number'] = 'Nombre de lignes';
$_lang['List of students in this group'] = 'Liste des utilisateurs de ce groupe';
$_lang['Load default format'] = 'Utiliser le format par défaut';
$_lang['Location'] = 'Emplacement';
$_lang['Login'] = 'login';
$_lang['Login request'] = 'Demande de login';
$_lang['Logins'] = 'Accès';
$_lang['Logins and access to tools'] = 'Accès et utilisation des outils';
$_lang['Logins not used'] = 'Comptes inutilisés';
$_lang['Logout'] = 'Quitter';
$_lang['Lost password'] = 'Mot de passe perdu';
$_lang['Mail is already used by another user.'] = 'l´e-mail est déjà utilisée par un autre utilisateur.';
$_lang['Mail synthax error.'] = 'Erreur de synthaxe dans l´e-mail.';
$_lang['Make correspond'] = 'Faites correspondre';
$_lang['Make invisible'] = 'Rendre invisible';
$_lang['Make new search'] = 'Faire une nouvelle recherche : ';
$_lang['Make search'] = 'Faire une recherche';
$_lang['Make visible'] = 'Rendre visible';
$_lang['Manage classes'] = 'Gérer les sélections';
$_lang['Manage course categories'] = 'Editer des catégories d\'espace';
$_lang['Manager'] = 'Gestionnaire';
$_lang['Manifest found in zip file :'] = 'Manifest trouvé.';
$_lang['Manifest read.'] = 'Manifest lu.';
$_lang['Matching'] = 'Correspondance';
$_lang['Max file size'] = 'La taille maximum est de';
$_lang['Max.'] = 'maximum';
$_lang['Message body'] = 'Message';
$_lang['Message from your lecturer'] = 'Message de votre gestionnaire d\'espaces';
$_lang['Messages'] = 'Messages';
$_lang['Messages posted'] = 'Messages postés';
$_lang['Messages to selected users'] = 'Message pour certains utilisateurs.';
$_lang['Minimum raw to pass has been changed'] = 'Le score minimum pour réussir le module a été changé';
$_lang['MinuteShort'] = 'min.';
$_lang['Missing'] = 'manquant';
$_lang['Missing images detected'] = 'Images manquantes détectées';
$_lang['Missing language files'] = 'Fichier des expressions manquantes';
$_lang['Missing value'] = 'Valeur manquante';
$_lang['Modifies this announcement'] = 'Modifier cette annonce';
$_lang['Modify'] = 'modifier';
$_lang['Modify a work'] = 'Modifier une soummission';
$_lang['Modify the format'] = 'Modifier le format';
$_lang['Module'] = 'Module';
$_lang['Module added :'] = 'Module ajouté : ';
$_lang['Module moved'] = 'Module déplacé';
$_lang['Module status'] = 'Statut du module';
$_lang['Module type'] = 'Type de module';
$_lang['Modules'] = 'Modules';
$_lang['Modules of this path will still be available in the pool of modules'] = 'Les modules de ce parcours seront toujours accessibles dans la banque de modules';
$_lang['Month'] = 'Mois';
$_lang['More replied topics'] = 'Les sujets populaires (beaucoup de réponses)';
$_lang['More seen topics'] = 'Les sujets populaires (beaucoup de lectures)';
$_lang['Move'] = 'Déplacer';
$_lang['Move down'] = 'Descendre';
$_lang['Move up'] = 'Monter';
$_lang['Multiple choice (Multiple answers)'] = 'Choix multiple (Réponses multiples)';
$_lang['Multiple choice (Unique answer)'] = 'Choix multiple (Réponse unique)';
$_lang['My User Account'] = 'Modifier mon profil';
$_lang['My calendar'] = 'Mon agenda';
$_lang['My course list'] = 'Liste de mes espaces';
$_lang['My personal course list'] = 'Ma liste d\'espaces directement accessibles';
$_lang['My results'] = 'Mes résultats';
$_lang['Mysql Repository'] = 'Dossier MySQL';
$_lang['Name cannot be empty'] = 'Le nom doit être complèté';
$_lang['Name link'] = 'Nom du lien';
$_lang['Name of the class has been changed'] = 'Le nom de la sélection a été modifié';
$_lang['Name of the new directory'] = 'Nom du nouveau répertoire';
$_lang['Name of the tool'] = 'Nom de l´outil';
$_lang['Never browsed'] = 'Jamais visité';
$_lang['Never connected students :'] = 'Participants qui ne se sont jamais connectés :';
$_lang['Never used'] = 'Jamais utilisé';
$_lang['New Class name'] = 'Nom de la nouvelle sélection';
$_lang['New assignment created'] = 'Nouveau travail créé';
$_lang['New chat'] = 'Nouvelle discussion';
$_lang['New exercise'] = 'Nouveau Quizz';
$_lang['New question'] = 'Nouvelle question';
$_lang['New topic'] = 'Lancer un nouveau sujet';
$_lang['New users will receive an e-mail with their user name and password'] = 'Les nouveaux utilisateurs recevront un e-mail avec leur nom d\'utilisateur et mot de passe';
$_lang['Newest first'] = 'Inverser';
$_lang['Next'] = 'Suivant';
$_lang['Next day'] = 'Jour suivant';
$_lang['Next month'] = 'Mois suivant';
$_lang['Next week'] = 'Semaine suivante';
$_lang['Next year'] = 'Année suivante';
$_lang['No'] = 'Non';
$_lang['No Content'] = 'Cette zone texte ne contient rien d\'affichable';
$_lang['No announcement'] = 'Aucune annonce.';
$_lang['No change applied'] = 'Aucun changement appliqué';
$_lang['No change applied.'] = 'Aucun changement n\'a été effectué !';
$_lang['No closing date'] = 'Pas de date de fermeture';
$_lang['No course available fitting this keyword'] = 'Aucun espace disponible répondant à ce mot clé.';
$_lang['No course to display'] = 'Aucun cours à montrer';
$_lang['No email address specified'] = 'Pas d\'adresse email';
$_lang['No error in file found.'] = 'Aucune erreur trouvée dans le fichier.';
$_lang['No event in the agenda'] = 'Il n\'y a aucun événement dans cet agenda';
$_lang['No image to display'] = 'Aucune image à afficher';
$_lang['No learning path'] = 'Aucun parcours';
$_lang['No module'] = 'Pas de module';
$_lang['No module in package'] = 'Pas de module dans le package';
$_lang['No post'] = 'Pas de message';
$_lang['No quota'] = 'Pas de quota';
$_lang['No result'] = 'Pas de résultat';
$_lang['No score'] = 'Pas de résultat';
$_lang['No stats to show. You haven\'t registered any course.'] = 'Pas de statistiques. Vous n\'êtes inscrit dans aucun espace.';
$_lang['No time limitation'] = 'Pas de limite de temps';
$_lang['No user to display'] = 'Il n\'y a pas d\'utilisateur à afficher';
$_lang['No visible submission'] = 'Pas de soumission visible';
$_lang['No way'] = 'Pas d\'accès ';
$_lang['No, prevent users submitting work after the end date'] = 'Non, ne pas autoriser les utilisateurs à soumettre leur travail après la date de fin';
$_lang['None'] = 'non';
$_lang['Not allowed'] = 'Vous n\'êtes pas autorisé à accéder à cette section';
$_lang['Not allowed : record usernames in tracking, anonymous users cannot do the exercise.'] = 'Ne pas autoriser : les noms des utilisateurs sont enregistrés dans les statistiques, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas faire l´exercice.';
$_lang['Not recently connected students :'] = 'Cadres qui ne se sont pas connecté récemment : ';
$_lang['Notice'] = 'Remarque';
$_lang['Notify by email when replies are posted'] = 'Notifier par email quand des réponses sont postées';
$_lang['Now'] = 'Maintenant';
$_lang['Number of courses'] = 'Nombre d\'espace';
$_lang['Number of courses by faculty'] = 'Nombre d\'espace par catégorie';
$_lang['Number of courses by language'] = 'Nombre d\'espaces par langue';
$_lang['Number of courses by visibility'] = 'Nombre des espaces par visibilité';
$_lang['Number of learning paths using this module :'] = '
Nombre de parcours utilisant ce module : ';
$_lang['Number of logins'] = 'Nombre de logins';
$_lang['Number of rows'] = 'Nombre de lignes';
$_lang['Number of users'] = 'Nombre d\'utilisateurs';
$_lang['Number of users by course'] = 'Nombre d\'utilisateurs par espace';
$_lang['Number of users by faculty'] = 'Nombre d\'utilisateurs par catégorie';
$_lang['Number of users by status'] = 'Nombre d\'utilisateurs par statut';
$_lang['Number proposed exceeds max. that you allowed (you can modify it below). Group composition has not been modified'] = 'Le nombre de membres proposé excède le nombre maximum que vous avez fixé.
La composition du groupe n\'a pas été modifiée. Vous pouvez modifer le nombre maximum ci-dessous.';
$_lang['Numero'] = 'N°';
$_lang['Ok'] = 'Valider';
$_lang['Oldest first'] = 'Inverser';
$_lang['On'] = 'Sur';
$_lang['On an unique page'] = 'Questions sur une seule page';
$_lang['One question per page (sequential)'] = 'Une question par page (séquentiel)';
$_lang['Operation impossible'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération';
$_lang['Optional'] = 'Facultatif';
$_lang['Order'] = 'Ordre';
$_lang['Orphan questions'] = 'Questions orphelines';
$_lang['Other'] = 'Autre';
$_lang['PHP system information'] = 'Information sur le système PHP';
$_lang['Parent category'] = 'Catégorie parente';
$_lang['Password'] = 'mot de passe';
$_lang['Password given is too simple or too close to the username.'] = 'Le mot de passe donné est trop simple ou trop proche du nom d\'utilisateur.';
$_lang['Period'] = 'Période';
$_lang['PersonalCourseList'] = 'Liste personnelle des espaces';
$_lang['Phone'] = 'Téléphone';
$_lang['Platform'] = 'Plate-forme';
$_lang['Platform Administration'] = 'Administration';
$_lang['Platform Administrator'] = 'Administrateur de la plate-forme';
$_lang['Platform statistics'] = 'Statistiques de la plate-forme';
$_lang['Please choose a good answer'] = 'Veuillez choisir une bonne réponse';
$_lang['Please confirm your choice'] = 'Veuillez confirmer votre choix';
$_lang['Please define the options'] = 'Définissez la liste des options';
$_lang['Please fill the two lists below'] = 'Veuillez remplir les deux listes ci-dessous';
$_lang['Please give a weighting to each blank'] = 'Veuillez donner une pondération à chacun des blancs';
$_lang['Please give the answers to the question'] = 'Veuillez fournir les réponses de cette question';
$_lang['Please type the text'] = 'Veuillez introduire le texte';
$_lang['Pool of modules'] = 'Banque de modules';
$_lang['Posted'] = 'Posté le';
$_lang['Posts'] = 'Messages';
$_lang['Powered by'] = 'Utilise la plate-forme';
$_lang['Preview'] = 'Apercu';
$_lang['Previous'] = 'Précédent';
$_lang['Previous day'] = 'Jour précédent';
$_lang['Previous month'] = 'Mois précédent';
$_lang['Previous week'] = 'Semaine précédente';
$_lang['Previous year'] = 'Année précédente';
$_lang['Private'] = 'privé';
$_lang['Private course only'] = 'Les espaces privés uniquement';
$_lang['Private feedback'] = 'Remarques';
$_lang['Production language files'] = 'Fichiers langues de production';
$_lang['Progress'] = 'Progression';
$_lang['Progress in learning paths'] = 'Progression dans les parcours';
$_lang['Progression of users on all learning paths'] = 'Progression des utilisateurs sur l\'ensemble des parcours';
$_lang['Public'] = 'public';
$_lang['Public access from campus home page even without login'] = 'Accès public (depuis la page d\'accueil de l´espace sans identifiant)';
$_lang['Public course only'] = 'Les espaces publics uniquement';
$_lang['Publish'] = 'Publier';
$_lang['Published on'] = 'Publiée le';
$_lang['Question'] = 'Question';
$_lang['Question pool'] = 'Banque de questions';
$_lang['Question title'] = 'Titre';
$_lang['Question to lecturer'] = 'Question de planification
pour le modérateur';
$_lang['Random questions'] = 'Questions aléatoires';
$_lang['Register a user for this class'] = 'Inscrire un utilisateur dans cette sélection';
$_lang['Register class for course'] = 'Inscrire la sélection à un espace';
$_lang['Register my campus'] = 'Enregistrer mon campus';
$_lang['Register this user to a course'] = 'Inscrire cet utilisateur à un espace';
$_lang['Register to the class'] = 'Inscrire à la sélection';
$_lang['Register user'] = 'Inscrire l´utilisateur';
$_lang['Register user to class'] = 'Inscrire l´utilisateur à la sélection';
$_lang['Registered'] = 'Inscrits';
$_lang['Registration'] = 'Inscription';
$_lang['Rem. answ.'] = 'Supprimer rép.';
$_lang['Rem. elem.'] = 'Supprimer élém.';
$_lang['Remove'] = 'supprimer';
$_lang['Remove course enrolment'] = 'Se radier d\'un espace';
$_lang['Remove course from your personal course list'] = 'Supprimer le cours de votre liste de personnelle d\'espace';
$_lang['Rename'] = 'Renommer';
$_lang['Replies'] = 'Réponses';
$_lang['Reply'] = 'Répondre';
$_lang['Request course creation status'] = 'Demande à être gestionnaire de l\'espace';
$_lang['Required'] = 'Requis';
$_lang['Reset'] = 'Vider';
$_lang['Restore course repository'] = 'Restaurer le dossier du cours';
$_lang['Result'] = 'Résultat';
$_lang['Results of the exercises done'] = 'Résultats des exercices effectués';
$_lang['Return to the list'] = 'Retour à la liste';
$_lang['Reuse'] = 'Récupérer';
$_lang['Role'] = 'Rôle';
$_lang['Root'] = 'Niveau supérieur';
$_lang['SCORM 1.2 conformable content'] = 'Contenu conforme à SCORM 1.2';
$_lang['SCORM conformant modules are definitively removed from server when deleted in their learning path.'] = 'Les modules conformes à SCORM sont définitivement effacés du serveur lorsqu\'ils sont effacés dans un parcours.';
$_lang['SDK'] = 'SDK';
$_lang['Save'] = 'Enregistrer';
$_lang['Save changes'] = 'Sauvegarder les changements';
$_lang['Scan technical fault'] = 'Recherche danomalies';
$_lang['Score'] = 'Résultat';
$_lang['Score required'] = 'Score requis';
$_lang['Scores of exercises done'] = 'Résultats des exercices effectués';
$_lang['Scorm'] = 'Scorm';
$_lang['Search'] = 'Rechercher';
$_lang['Search again (advanced)'] = 'Nouvelle recherche (avancée)';
$_lang['Search course'] = 'Rechercher un espace';
$_lang['Search from keyword'] = 'Chercher à partir d\'un mot clé';
$_lang['Search on'] = 'Recherche sur';
$_lang['Search result'] = 'Résultat de recherche';
$_lang['Search user'] = 'Rechercher un utilisateur';
$_lang['SecondShort'] = 'sec.';
$_lang['See below the files you can edit from this tool.'] = 'Ci dessous la liste des fichiers éditables.';
$_lang['See user list'] = 'Voir la liste des utilisateurs';
$_lang['Seen'] = 'Vu';
$_lang['Select course in'] = 'Sélectionnez un espace dans ';
$_lang['Select course in search results'] = 'Sélectionnez un espace dans les résultats de recherche';
$_lang['Selected Users'] = 'Utilisateurs sélectionnés';
$_lang['Send account information to user by email'] = 'Envoyer les infos de connection par email';
$_lang['Send this announcement by email to registered students'] = 'Envoyer cette annonce par courriel aux utilisateurs';
$_lang['Show all'] = 'Montrer tout';
$_lang['Show answers'] = 'Après le test, afficher les réponses';
$_lang['Show none'] = 'Cacher tout';
$_lang['Size'] = 'Taille';
$_lang['Start Module'] = 'Commencer le module';
$_lang['Start date'] = 'Date de début';
$_lang['Start date must be before end date ...'] = 'La date de début doit être antérieure à la date de fin';
$_lang['Statistics'] = 'Statistiques';
$_lang['Statistics of exercise'] = 'Statistiques de l´exercice';
$_lang['Statistics of user'] = 'Statistiques d\'un utilisateur';
$_lang['Status'] = 'Statut';
$_lang['Store Chat'] = 'Sauvegarder la discussion';
$_lang['Student'] = 'participant';
$_lang['Students are allowed to self-register in groups'] = 'Participants autorisés à s\'inscrire eux-même dans les groupes';
$_lang['Subject'] = 'Sujet';
$_lang['Submission type'] = 'Type de soumission';
$_lang['Submissions'] = 'Soumissions';
$_lang['Submit'] = 'Envoyer';
$_lang['Submit a work'] = 'Nouvelle soumission';
$_lang['Submit feedback'] = 'Soumission du correctif';
$_lang['Support forum'] = 'Forum de support';
$_lang['Technical Tools'] = 'Outils techniques';
$_lang['Text only (text required, no file)'] = 'Texte seul (texte requis, pas de fichier)';
$_lang['Text with attached file (text required, file optional)'] = 'Texte avec un fichier attaché (texte requis, fichier optionnel)';
$_lang['The changes have been carried out correctly'] = 'Les changements ont été effectués correctement';
$_lang['The course has been successfully deleted'] = 'l´espace a été supprimé';
$_lang['The email address is not valid'] = 'l´adresse email que vous avez introduite n\'est pas complète
ou contient certains caractères non valides';
$_lang['The file to upload is not valid.'] = 'Le fichier à télécharger n\'est pas valide.';
$_lang['The following errors were found'] = 'Les erreurs suivantes ont été trouvées ';
$_lang['The module will still be available in the pool of modules.'] = 'Le module sera toujours accessible dans la banque de modules.';
$_lang['The new category has been created.'] = 'Nouvelle catégorie créée';
$_lang['The new class has been created'] = 'La nouvelle sélection a été créée';
$_lang['The new user has been sucessfully created'] = 'Le nouvel utilisateur a bien été créé';
$_lang['The upload has failed. There is not enough space in your directory'] = 'Le téléchargement a échoué. Il n\'y a plus assez de place dans votre répertoire';
$_lang['The upload is finished'] = 'Le téléchargement est terminé';
$_lang['The user has been enroled to the course'] = 'l´utilisateur a été inscrit au cours';
$_lang['The user has been successfully unregistered'] = 'l´utilisateur a été radié';
$_lang['The user has been successfully unregistered from course'] = 'l´utilisateur a bien été radié de l´espace';
$_lang['The zip file can not contain .PHP files'] = 'Le fichier ZIP ne peut pas contenir de fichiers en .php';
$_lang['There are no topics for this forum. You can post one'] = 'Il n\'y a pas de sujet sur ce forum. Vous pouvez en poster un.';
$_lang['There is no answer for the moment'] = 'Il n\'y a aucune réponse actuellement';
$_lang['There is no assignment at the moment'] = 'Il n\'y a pas de travaux visibles pour le moment.';
$_lang['There is no category available !'] = 'Aucune faculté n\'est disponible !';
$_lang['There is no course matching such criteria'] = 'Il n\'y a pas d\'espaces à afficher';
$_lang['There is no exercise for the moment'] = 'Il n\'y a aucun exercice actuellement';
$_lang['There is no start asset defined for this module.'] = 'Il n\'y a pas de ressource de démarrage définie pour ce module.';
$_lang['There is no user account with this email address.'] = 'Il n\'existe aucun compte utilisateur lié à cette adresse.';
$_lang['This category already exists!'] = 'Cette catégorie existe déjà!';
$_lang['This category contains other categories, you must delete them before !'] = 'Cette catégorie contient d\'autres catégories, supprimez-les avant celle ci!';
$_lang['This category contains some courses, you can\'t erase it!'] = 'Cette catégorie contient des espaces, vous ne pouvez pas la supprimer!';
$_lang['This category include some courses, you must delete or move them before'] = 'La catégorie possède des espaces, vous devez d\'abord les supprimer avant d\'interdire à
cette catégorie d\'avoir des cours';
$_lang['This course is currently not described'] = 'La description de cet espace est vide';
$_lang['This day'] = 'Aujourd\'hui';
$_lang['This is the faculty, department or school where the course is delivered'] = ' ';
$_lang['This is your account Login-Pass'] = 'Voici vos paramètres de connection';
$_lang['This mail appears already in a previous line of the CSV file.'] = 'Cet e-mail apparait déjà dans une ligne précédente du fichier CSV.';
$_lang['This official code already appears in a previous line of the CSV file.'] = 'Ce code officiel apparait déjà dans une ligne précédente du fichier CSV.';
$_lang['This official code is already used by another user.'] = 'Ce code officiel est déjà utilisé par un autre utilisateur.';
$_lang['This user name is already taken'] = 'Le nom d\'utilisateur que vous avez choisi est déjà pris';
$_lang['This will also delete all works submitted in this assignment !'] = '! Cela effacera aussi tous les travaux soumis dans cette session !';
$_lang['Thumbnails'] = 'Vignettes';
$_lang['Time'] = 'Temps (s.)';
$_lang['Time in learning path'] = 'Total du parcours';
$_lang['Time is over, results not submitted.'] = 'Le temps est écoulé, les résultats ne seront pas envoyés';
$_lang['Time limit'] = 'Temps maximum autorisé';
$_lang['Title'] = 'Titre';
$_lang['Title added :'] = 'Titre ajouté : ';
$_lang['To'] = 'vers';
$_lang['To send a message, select groups of users (marked with a * in the front) or single users from the list on the left.'] = 'Pour envoyer un message, sélectionnez des groupes d\'utilisateurs (indiqués par *) et/ou des utilisateurs dans la liste de gauche';
$_lang['Tool'] = 'Outil';
$_lang['Tools'] = 'Outils';
$_lang['Topic'] = 'Sujet';
$_lang['Topic review'] = 'Revue du Sujet';
$_lang['Topics'] = 'Sujets';
$_lang['Topics started'] = 'Sujets commencés';
$_lang['Total'] = 'Total';
$_lang['Total Clicks'] = 'Total des clics';
$_lang['Total Downloads'] = 'Total des téléchargements';
$_lang['Total attempts'] = 'Total des essais';
$_lang['Total number of connection to this course'] = 'Nombre total de connexions à cet espace';
$_lang['Total time'] = 'Temps total';
$_lang['Tracking'] = 'Suivi';
$_lang['Tracking has been disabled by system administrator.'] = 'Le système de statistiques et de tracking a été désactivé par l´administrateur système.';
$_lang['Traffic Details'] = 'Détails du trafic';
$_lang['Translation Progression'] = 'Progression des traductions';
$_lang['Translation Tools'] = 'Outils de traduction';
$_lang['True'] = 'Vrai';
$_lang['URL link'] = 'URL du lien';
$_lang['Unable to add description'] = 'Impossible d\'ajouter la description';
$_lang['Unable to add external tool'] = 'Impossible d\'ajouter cet outil';
$_lang['Unable to add the event to the agenda'] = 'Impossible d\'ajouter l´événement dans l´agenda.';
$_lang['Unable to delete'] = 'Impossible de supprimer';
$_lang['Unable to delete event from the agenda'] = 'Impossible de supprimer l´événement de l´agenda.';
$_lang['Unable to delete external tool'] = 'Impossible d\'effacer le lien externe';
$_lang['Unable to update'] = 'Impossible de mettre à jour';
$_lang['Unable to update external tool'] = 'Impossible de changer le lien externe';
$_lang['Unable to update the event into the agenda'] = 'Impossible de mettre à jour l´événement dans l´agenda.';
$_lang['Unamed module'] = 'Module sans nom';
$_lang['Unamed path'] = 'Parcours sans nom';
$_lang['Unassigned students'] = 'Participants sans groupe';
$_lang['Unblock'] = 'Rendre non bloquant';
$_lang['Unregister'] = 'Désinscrire';
$_lang['Unregister from class'] = 'Désinscrire de la sélection';
$_lang['Unregister user'] = 'Radier l´utilisateur';
$_lang['Unsubscribe'] = 'Désinscription';
$_lang['Until'] = 'jusqu\'au';
$_lang['Up'] = 'remonter';
$_lang['Upgrade'] = 'Mise à jour de Claroline';
$_lang['Upload a new file to replace the file'] = 'Envoyez un nouveau fichier pour remplacer le fichier actuel';
$_lang['Upload document'] = 'Envoyer un fichier';
$_lang['Upload file'] = 'Télécharger';
$_lang['Uploaded file'] = 'Fichier envoyé';
$_lang['Use format defined in first line of file'] = 'Utiliser le format défini à la première ligne du fichier';
$_lang['User'] = 'Utilisateurs';
$_lang['User Id'] = 'Id de l´utilisateur';
$_lang['User access details'] = 'Accès utilisateurs';
$_lang['User already in class'] = 'l´utilisateur est déjà inscrit à la sélection';
$_lang['User attempts'] = 'Essais utilisateurs';
$_lang['User course settings'] = 'Paramètres des espaces de cet utilisateur';
$_lang['User has been sucessfully registered to the class'] = 'l´utilisateur a été inscrit à la sélection';
$_lang['User has been sucessfully unregistered from the class'] = 'l´utilisateur a été désinscrit de la sélection';
$_lang['User is now course manager'] = 'l´utilisateur est maintenant gestionnaire de l´espace';
$_lang['User is now student for this course'] = 'l´utilisateur est maintenant étudiant pour ce cours';
$_lang['User list'] = 'Liste des utilisateurs';
$_lang['User not in the class'] = 'l´utilisateur n\'est pas inscrit à la sélection';
$_lang['User settings'] = 'Paramètres de l´utilisateur';
$_lang['User unregistered'] = 'Utilisateur radié';
$_lang['User\'s course'] = 'Inscription aux espaces';
$_lang['Username'] = 'Nom d\'utilisateur';
$_lang['UsernameAppearAlready'] = 'Ce nom d\'utilisateur apparait déjà dans une ligne précédente du fichier CSV.';
$_lang['UsernameUsed'] = 'Ce nom d\'utilisateur est déjà utilisé.';
$_lang['Users'] = 'Utilisateurs';
$_lang['Users Downloads'] = 'Téléchargements des inscrits';
$_lang['Users help'] = 'Aide utilisateurs';
$_lang['Users not in this group'] = 'Utilisateurs non inscrits à ce groupe';
$_lang['Users\' Clicks'] = 'Clics des inscrits';
$_lang['UsersMin'] = 'utilisateurs';
$_lang['Values'] = 'Valeurs';
$_lang['Variables with same content and different name'] = 'Variables avec le même contenu mais un nom différent';
$_lang['Variables with same name and different content'] = 'Variables avec le même nom mais un contenu différent';
$_lang['View'] = 'Vue';
$_lang['View by'] = 'Niveau de détail';
$_lang['View list of all tools'] = 'Voir la liste de tous les outils';
$_lang['View mode'] = 'Mode de vue';
$_lang['View my statistics'] = 'Voir mes statistiques';
$_lang['Visibility'] = 'Visibilité';
$_lang['Visibility modified'] = 'Visibilité modifiée';
$_lang['Visible'] = 'Visible';
$_lang['Visits'] = 'visites';
$_lang['Week'] = 'Semaine';
$_lang['Weighting'] = 'Pondération';
$_lang['Wiki'] = 'Wiki';
$_lang['Work added'] = 'Soumission ajoutée';
$_lang['Work modified'] = 'Soumission modifiée';
$_lang['Work title required'] = 'Le titre de la soumission est requis';
$_lang['Work uploaded by the student in the name of \'Authors\''] = 'Travaux postés par le cadre au nom de \'Auteurs\'';
$_lang['Work uploads'] = 'Documents envoyés';
$_lang['Worst score'] = 'Minimum';
$_lang['Wrong operation'] = 'Opération impossible';
$_lang['Year'] = 'Année';
$_lang['Yes'] = 'Oui';
$_lang['Yes, allow users to submit works after end date'] = 'Oui, autoriser les utilisateurs à soumettre leur travail après la date de fin';
$_lang['Yesterday'] = 'Hier';
$_lang['You are not a member of this group'] = 'Vous n\'êtes pas membre de ce groupe.';
$_lang['You are now a member of this group.'] = 'Vous êtes désormais membre de ce groupe';
$_lang['You can not change your own settings!'] = 'Vous ne pouvez pas changer vos propres paramètres !';
$_lang['You can now create your course'] = 'Vous pouvez maintenant aller créer votre espace';
$_lang['You can now select, in the list, the courses you want to access'] = 'Vous pouvez maintenant aller sélectionner les espace auxquels vous souhaitez avoir accès.';
$_lang['You cannot give a blank name to a class'] = 'Vous ne pouvez pas donner un nom vide à une sélection';
$_lang['You cannot post an empty message'] = 'Vous devez taper un Message à poster. Vous ne pouvez poster un Message vide.';
$_lang['You didnt choose any file to send, or it is too big'] = 'Vous n\'avez pas choisi de fichier à envoyer, ou celui-ci est trop gros';
$_lang['You have just created the course website'] = 'Vous venez de créer un espace';
$_lang['You have reached the maximum number of allowed attempts.'] = 'Vous avez atteint le nombre maximum de tentatives autorisées.';
$_lang['You left some required fields empty'] = 'Vous n\'avez pas rempli tous les champs.
Utilisez le bouton de retour en arrière de votre navigateur et recommencez.';
$_lang['You must introduce the message text'] = 'Tapez le message à envoyer.';
$_lang['You must select a file'] = 'Vous devez sélectionner un fichier';
$_lang['You must select a text file'] = 'Vous devez sélectionner un fichier texte';
$_lang['You must select some users'] = 'Sélectionnez d\'abord les utilisateurs auxquels le message va être envoyé.';
$_lang['You must specify the CSV format used in your file'] = 'Vous devez spécifier le format du fichier CSV de votre fichier';
$_lang['You\'ve been enroled on the course'] = 'Vous êtes inscrit au cours.';
$_lang['Your best performance'] = 'Votre meilleur score';
$_lang['Your browser cannot see frames.'] = 'Votre navigateur ne supporte pas les frames';
$_lang['Your campus has been submitted and is waiting to be validate by Claroline.net team'] = 'Votre campus a été soumis et est en attente de validation par l\'équipe de Claroline';
$_lang['Your enrolment on the course has been removed'] = 'Votre inscription au cours a été supprimée';
$_lang['Your message has been deleted'] = 'Votre Message a été effacé.';
$_lang['Your message has been entered'] = 'Votre Message a été enregistré.';
$_lang['Your password has been emailed to'] = 'Votre mot depasse a été envoyé à l´adresse ';
$_lang['Your progression in this module'] = 'Votre progression dans ce module';
$_lang['Your request to become a course creator has been sent to platform administrator(s).'] = 'Votre demande pour devenir gestionnaire d\'espace est envoyé';
$_lang['Your request to remove your account has been sent'] = 'Votre demande pour supprimer votre compte est envoyé';
$_lang['Your user profile doesn\'t seem to be enrolled on this course'] = 'Votre profil utilisateur ne semble pas être inscrit à ce cours';
$_lang['Zip file uploaded and uncompressed'] = ' Le fichier .zip a été envoyé et décompressé';
$_lang['Zlib php extension is required to use this tool. Please contact your platform administrator.'] = 'l´extension php \'zlib\' est requise pour l´utilisation de cet outil. Contactez l´administrateur de la plate-forme.';
$_lang['archive'] = 'archive';
$_lang['blockAssignmentsHelp'] = 'L\'outil de soumissions permet aux utilisateurs de poster des fichiers qu\'ils pensent pouvoir être intéressants pour les autres utilisateurs, ou lorsque le responsable de l\'espace leur a demandé de lui envoyer un fichier. En effet, cet outil peut être utilisé de différentes manières, selon la façon dont le responsable l\'a configuré.
Plusieurs sessions de travaux peuvent exister simultanément, avec pour chacune des objectifs et des contraintes différentes. Un travail peut être un fichier, un texte ou un texte accompagné d\'un fichier. Un travail peut également être posté à titre individuel ou au nom d\'un groupe d\'utilisateurs.
Créer une session de travail
Pour créer un nouveau travail le responsable de l\'espace doit entrer dans l\'outil de travaux et cliquer sur le lien "Créer un nouveau travail".
Il faut alors que le responsable de cours remplisse le formulaire de création d\'un travail. Les différentes options possibles sont :
- titre : le nom du travail
- description : les intructions à propos du travail, ce qui doit être fait et la manière avec laquelle cela doit être fait
- type de soumission
- fichier : un fichier est requis, un commentaire peut être ajouté
- texte : un texte mis en forme à l\'aide de l\'éditeur wysiwyg
- texte avec un fichier attaché : un texte mis en forme à l\'aide de l\'éditeur wysiwyg et un fichier optionnel
- date de début : date à partir de laquelle les apprenants peuvent soumettre leur travail
- date de fin : date jusqu\'à laquelle les apprennants peuvent soumettre leur travail
- visibilité par défaut des soumissions : spécifie si les travaux uploadés peuvent être vus par les autres apprenants ou si ils sont masqués dès la soumission
- type de travail
- individuel : chaque utilisateur inscrit dans le cours peut publier une soumission
- de groupe : l\'utilisateur doit être membre d\'au moins un des groupes du cours pour publier une soumission. Les soumissions de ce type seront publiées au nom du groupe auquel appartient l\'apprenant.
- permission de soumettre après la date de fin
Correction automatique
En plus de la correction manuelle que le responsable de cours peut faire pour chaque soumission il est possible de mettre une correction automatiquement à disposition des apprenants. Pour ce faire il faut entrer dans un travail et cliquer sur "Editer la correction automatique"
La correction automatique peut être un fichier, un texte ou les deux. Le responsable de cours peut choisir quand cette correction automatique sera montrée aux apprenants :
- à partir de la date de fin de la session
- au cas par cas, dès que l\'apprenant à publié un travail
Gestion des soumissions
Le responsable de cours peut poster une correction individuelle pour chaque travail soumis par un utilisateur.
Les soumissions sont les publications des apprenants.
Pour chaque session de travail est affichée la liste de tous les utilisateurs du cours avec pour chacun le nombre de soumissions qu\'il a effectué dans cette session et le nombre de correction que le responsable de cours a fait pour ces soumissions. La liste des soumissions et des correction d\'un utilisateur dans une session peut être consultée en cliquant sur le nom de l\'utilisateur.
Dans la liste des soumissions d\'un utilisateurs sont disponibles des commandes à l\'intention du responsable de cours :
- Modifier : cette icone apparait à l\'auteur de la soumission (éventuellement à tous les membres du groupes pour lequel la soumission a été faite), elle apparait également au responsable de cours.
- Delete : permet au responsable de cours d\'effacer une soumission
- Visible : si cette icone apparait cela signifie que la soumission est visible à toutes les personnes qui ont accès au cours. Cliquer sur cette icone rend la soumission invisible
- Invisible : si cette icone apparait cela signifie que la soumission est masquée à toutes les personnes qui ont accès au cours, la soumission n\'est alors visible que pour tous les utilisateurs à l\'exception des responsables de cours et de l\'utilisateur ou du groupe propriétaire de la soumission.
- Ajouter une correction : permet au responsable de cours de soumettre une correction individuelle à l\'auteur de la soumission. En plus d\'un fichier et/ou d\'un texte cette correction peut être accompagné d\'un pourcentage et d\'un commentaire que seuls les responsables de cours pourront voir.
';
$_lang['blockClaroMainHelp'] = '
Utilisateur
Pour visiter les espaces accessibles depuis la page d\'accueil du campus,
il suffit de cliquer sur le code de l´espace dans la liste, sans inscription préalable.
Pour accéder aux espaces non accessibles depuis la page d\'accueil du campus, il
est nécessaire de s\'inscrire. Inscription > Entrez vos paramètres personnels >
Action: M\'inscrire à des espaces > Cochez les espaces et validez.
Un courriel vous sera envoyé
pour vous rappeler nom d\'utilisateur et mot de passe à introduire lors de votre prochaine
visite.
Modérateur
Créer un espace pour les cadres
Procédez come suit. Inscription > Remplissez tous les champs et choissez \'Créer des espaces
pour les espaces\' comme action > Validez > Entrer le nom de l´espace, sélectionnez une
catégorie, entrez le code de l´espace (inventez-en un au besoin > Validez. Et vous voici dans la
liste de vos espaces. Cliquez sur l´intitulé de l´espace que vous venez de créer. Vous voici dans un
espace vide à l´exception de quelques contenus factices destinés à vous éviter l´angoisse de la
page blanche. A l´inscription, un courriel vous a été envoyé pour vous rappeler le nom
d\'utilisateur et le mot de passe que vous devrez taper lors de votre prochaine visite.
En cas de problème, contactez votre responsable réseau ou le responsable de ce campus
virtuel. Vous pouvez aussi publier un message sur le forum de support de http://www.claroline.net.
';
$_lang['blockConfirmBlockingModuleMadeInvisible'] = 'Ce module est bloquant,
le rendre invisible permettra aux apprenants d\'accéder
aux modules suivants du parcours sans devoir réussir celui-ci.
Confirmer ?';
$_lang['blockConfirmBlockingPathMadeInvisible'] = 'Ce parcours est bloquant.
le rendre invisible permettra aux apprenants d\'accéder
aux parcours suivants sans devoir réussir celui-ci.
Confirmer ?';
$_lang['blockConfirmDeleteModule'] = 'Etes-vous sûr de vouloir totalement effacer ce module ?
Il sera définitivement effacé du serveur et du parcours.
Vous ne pourrez plus l´utiliser dans aucun parcours.
Confirmer la suppression de : ';
$_lang['blockConfirmDeleteScorm'] = 'Ce parcours est issu de l´importation d\'un package SCORM. Si vous effacez ce parcours, tous les contenus SCORM de ses modules seront supprimés du serveur. Etes-vous sûr de vouloir effacer le parcours pédagogique ';
$_lang['blockCourseDescriptionCourseContent'] = 'Contenu de l´espace';
$_lang['blockCourseDescriptionCourseContentComment1'] = 'Quelle est l´importance des différents contenus à traiter dans le cadre de l´espace ?
Quel est le niveau de difficulté de ces contenus ?
Comment structurer l´ensemble de la matière ?
Quelle sera la séquence des contenus ?
Quelle sera la progression dans les contenus ?';
$_lang['blockCourseDescriptionCourseContentComment2'] = 'Présentation de la table des matières de l´espace, de la structuration du
contenu, de la progression et du calendrier';
$_lang['blockCourseDescriptionDescription'] = 'Description';
$_lang['blockCourseDescriptionDescriptionComment1'] = 'Quelle est la place et la spécificité de l´espace dans le programme ?
Existe-t-il des cours pré-requis ?
Quels sont les liens avec les autres cours ?';
$_lang['blockCourseDescriptionDescriptionComment2'] = 'Information permettant d\'identifier l´espace
(sigle, titre, nombre d\'heure de cours, de TP, ...)
et l´enseignant (nom, prénom, bureau, tél, e-mail, disponibilités éventuelles).
Présentation générale de l´espace.';
$_lang['blockCourseDescriptionHumanAndPhysicalResourcesComment1'] = '
Quelles sont les ressources humaines et physiques disponibles ?
Quelle sera la nature de l´encadrement ?
Que peuvent attendre les participants de l´équipe d\'encadrement ou de l´encadrement de l´enseignant ?';
$_lang['blockCourseDescriptionHumanAndPhysicalResourcesComment2'] = 'Présentation des autres
enseignants qui vont encadrer le cours (assistants, chercheurs,
étudiants-moniteurs,...), des disponibilités des personnes, des locaux et des
équipements ou matériel informatique disponibles.';
$_lang['blockCourseDescriptionHumanAndPhysicalRessources'] = 'Ressources humaines et physiques';
$_lang['blockCourseDescriptionMethodsOfEvaluation'] = 'Modalités d\'évaluation';
$_lang['blockCourseDescriptionMethodsOfEvaluationComment1'] = 'Précisions quant aux moyens d\'évaluation (examens écrits, oraux, projets,
travaux à remettre, ...), quant au(x) moment(s) d\'évaluation formative prévu(s),
échéances pour la remise des travaux, aux critères d\'évaluation, éventuellement
la pondération des critères ou des catégories de critères.';
$_lang['blockCourseDescriptionQualificationsAndGoals'] = 'Compétences et Objectifs';
$_lang['blockCourseDescriptionQualificationsAndGoalsComment1'] = 'Présentation des objectifs généraux et spécifiques de l´espace, des compétences auxquelles la maîtrise de tels objectifs pourrait conduire.';
$_lang['blockCourseDescriptionQualificationsAndGoalsComment2'] = 'Quels sont les apprentissages visés par l´enseignement ?
Au terme de l´espace, quelles sont les compétences, les capacités et les connaissances que les participants seront en mesure de maîtriser, de mobiliser ?';
$_lang['blockCourseDescriptionSupports'] = 'Supports';
$_lang['blockCourseDescriptionSupportsComment1'] = 'Existe-t-il un support de l´espace ? Quel type de support vais-je privilégier ?
Ouvert ? Fermé ?';
$_lang['blockCourseDescriptionSupportsComment2'] = 'Présentation du ou des supports de
cours. Présentation de la bibliographie, du portefeuille de documents ou
d\'une bibliographie complémentaire.';
$_lang['blockCourseDescriptionTeachingTrainingActivities'] = 'Activités d\'enseignement-apprentissage';
$_lang['blockCourseDescriptionTeachingTrainingActivitiesComment1'] = 'Quelles méthodes et quelles activités vont-elles favoriser l´atteinte des
objectifs définis pour le cours ?
Quel est le calendrier des activités ?';
$_lang['blockCourseDescriptionTeachingTrainingActivitiesComment2'] = 'Présentation des activités prévues
(exposés magistraux, participation attendue des participants, travaux pratiques,
séances de laboratoire, visites, recueil d\'informations sur le terrain,
...).';
$_lang['blockCourseHomePageIntroduction'] = 'Sélectionner les outils que vous voulez activer.
Les outils invisibles seront grisés dans votre page d\'accueil de l´espace.';
$_lang['blockCourseSettingsTip'] = 'Par défaut, votre espace n\'est accessible
qu\'à vous qui en êtes le seul utilisateur. Si vous souhaitez un minimum de confidentialité, le plus simple est d\'ouvrir
l´inscription pendant une semaine, de demander aux cadres de s\'inscrire eux-mêmes
puis de fermer l´inscription et de vérifier dans la liste des utilisateurs les intrus éventuels.';
$_lang['blockDefaultLearningPathComment'] = 'Ceci est le texte d\'introduction du parcours pédagogique. Pour le remplacer par votre propre texte, cliquez en-dessous sur modifier.';
$_lang['blockDefaultModuleAddedComment'] = 'Ceci est un texte additionnel d\'introduction du module. Il est spécifique à la présence de ce module dans ce parcours pédagogique. Pour le remplacer par votre propre texte, cliquez en dessous sur modifier.';
$_lang['blockDefaultModuleComment'] = 'Ceci est un texte d\'introduction du module, il apparaîtra dans chaque parcours contenant ce module. Pour le remplacer par votre propre texte, cliquez en dessous sur modifier.';
$_lang['blockDocumentsHelp'] = 'Le module de gestion de document fonctionne de
manière semblable à la gestion de vos documents sur un
ordinateur.
Vous pouvez y déposer des documents de tout type
(HTML, Word, Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, etc.). Soyez
attentifs cependant à ce que vos étudiants disposent des
outils nécessaires à leur consultation. Soyez
également vigilants à ne pas envoyer
des documents infectés par des virus. Il est prudent de soumettre
son
document à un logiciel antivirus à jour avant de le
déposer
sur Claroline.
Modes de visualisation
L\'outil de document de Claroline a deux modes de visualisation.
- En liste de fichiers (mode par défaut)
- En vignette
Vous pouvez passer d\'un mode à l\'autre en cliquant simplement sur la commande \'Liste des fichiers | Vignettes\' à droite dans la barre d\'outil du répertoire.
Le visualisateur d\'image
- Ouvrez le visualisateur d\'image simplement en cliquant sur le nom du fichier de l\'image dans le mode \'Liste de fichier\' ou sur la vignette de l\'image dans le mode vignette
- Allez à l\'image suivante ou l\'image précédente en cliquant sur nom ou sur sa vignette dans la barre d\'outil du visualisateur d\'image
- Fermez le visualisateur d\'image en cliquant simplement soit sur \'Liste de fichier\', soit sur \'Vignette\' à droite dans la barre d\'outil du répertoire
Rechercher une ressource
-
Cliquez sur la commande \'Rechercher\' dans la zone supérieur de votre navigateur.
-
Entrez votre chemin de recherche. Vous pouvez utiliser les caractères génériques \'*\' et \'?\' pour des recherches complexes.
-
Cliquez sur le bouton \'OK\'.
-
Le résultat de la recherche sera affiché juste en dessous de la barre de répertoire.
Gérer les documents
Cet outil dipose d\'une série de commandes vous permettant de télécharger et ajouter des fichiers, éditer et organiser vos fichiers de ressources.
Ajouter un fichier
-
Cliquez sur la commande \'Ajouter un fichier\' en haut.
-
Selectionnez le fichier sur votre ordinateur en utilsant le bouton \'Parcourir\' dans la boîte de dialogue.
-
Optionnellement, vous pouvez attacher un commentaire avec le fichier ajouté. Il sera ajouté juste en dessous de la ligne du document.
Note Si vous ajoutez une collection de fichiers rassemblés dans une archive au format au format ZIP,
cochez la case \'Décompresser fichier zippé (.zip)\' pour extraire les fichiers automatiquement une fois que l\'archive est téléchargée dans le répertoire du cours sur le serveur.
-
Lancer le téléchargement en cliquant sur le bouton \'Ajouter\'.
Créer un lien hypertexte
-
Cliquez sur la commande \'créer un lien hypertexte\' dans la partie supérieure de votre navigateur.
-
Remplissez le champs \'Nom\' avec un nom spécifique pour ce lien hypertexte;
-
Tapez l\'URL complète de l\'hyperlien
(exemple : http://mon.domaine/mon/fichier.htm).
-
Optionnellement, vous pouvez attacher un commentaire avec le lien hypertexte.
Il sera ajouté juste en dessous de la ligne du lien hypertexte.
-
Validez en cliquant sur le bouton \'OK\'.
Créer un document HTML en ligne
- Cliquez sur la commande \'Créer un document\' dans la partie supérieure de votre navigateur.
-
Remplissez le nom d\'apparation \'Nom du document\' pour ce document.
-
Entrez le contenu du document dans la zone \'Contenu du document\'.
-
Cliquez sur le bouton \'OK\' une fois terminé.
Cette commande peut être utilisée pour écrire des documents assez courts. Pour écrire de plus longs textes, nous vous recommandons d\'utiliser un outil plus adéquat sur votre ordinateur personnel.
Renommer un document, un répertoire ou un lien hypertexte
- Cliquez sur l\'icône dans la colonne \'Editer\'.
-
Tapez le nouveau nom dans le champs dans la partie supérieure de votre navigateur.
-
Optionnellement, vous pouvez attacher un commentaire avec le document. Il sera ajouté juste en dessous de la ligne du document.
-
Validez en cliquant sur le bouton \'OK\'.
Tip.
Les documents sont présentés par ordre alphabétique. si vous souhaitez que les documents soient classés de manière différente, vous pouvez les faire précéder d\'un numéro : 01, 02, 03...
Effacer un document, un répertoire ou un lien hypertexte
-
Cliquez sur l\'icône en dessous du document dans la colonne \'Effacer\'.
Rendre un document, un repertoire ou un lien hypertexte invisible aux utilisateurs
-
Cliquez sur l\'icône à côté du document dans la colonne \'Visibilité\'.
-
La ressource exitera toujours mais sera plus visible pour les utilisateurs du cours.
-
Pour la rendre visible à nouveaux, cliquez simplement de nouveau sur l\'icône à côté du document
dans la colonne \'Visibilité\'.
Ajouter ou modifier un commentaire à un document, un répertoire ou un lien hypertexte
-
Cliquez sur l\'icône à côté du document dans la colonne \'Editer\'.
-
Entrez le nouveau commentaire dans le champs correspondant.
-
Validez en cliquant sur le bouton \'OK\'.
Pour effacer un commentaire, cliquez sur l\'icône à côté du document dans la colonne \'Editer\', effacez l\'ancien commentaire et cliquez sur le bouton \'OK\'.
Créer un répertoire
- Cliquez sur la commande \'Créer un répertoire\' dans la partie supérieure de votre navigateur.
-
Entrez le nom du nouveau répertoire dans le champs correspondant.
-
Validez en cliquant sur le bouton \'OK\'.
Déplacer un document, un répertoire ou un lien hypertexte
-
Cliquez sur l\'icône à côté du document dans la colonne \'Déplacer\'.
-
Choisissez le répertoire dans lequel vous voulez déplacer l\'élément dans le menu déroulant correspondant.
(Note: Le mot \'root\' signifie que vous ne vous pouvez pas aller plus haut dans que là dans l\'arborescence de répertoires sur le serveur.
-
Validate by clicking on the \'OK\' button.
';
$_lang['blockExercisesHelp'] = '
Le module d\'exercice vous permet de créer des exercices pouvant contenir un nombre
quelconque de questions.
Il existe différents types de réponses disponibles pour la création de vos questions :
- Choix multiple (Réponse unique)
- Choix multiple (Réponses multiples)
- Correspondance
- Remplissage de blancs
Un exercice rassemble un certain nombre de questions sous un thème commun.
Création d\'un exercice
Pour créer un exercice, cliquez sur le lien \'Nouvel exercice\'.
Introduisez l´intitulé de votre exercice, ainsi qu\'une éventuelle description de celui-ci.
Vous pouvez également choisir entre 2 types d\'exercices :
- Questions sur une seule page
- Une question par page (séquentiel)
et préciser si vous souhaitez ou non que les questions soient triées aléatoirement lors de
l´exécution de l´exercice par l´étudiant.
Enregistrez ensuite votre exercice. Vous arriverez à la gestion des questions de cet
exercice.
Ajout d\'une question
Vous pouvez à présent ajouter une question à l´exercice précédemment créé. La description
est facultative, de même que l´image que vous avez la possibilité d\'associer à votre
question.
Choix multiple
Il s\'agit du classique QRM (question à réponse multiple) / QCM (question à choix
multiple).
Pour créer un QRM / QCM :
- Définissez les réponses à votre question. Vous pouvez ajouter ou supprimer une réponse
en cliquant sur le bouton adéquat
- Cochez grâce aux cases de gauche la ou les réponses exactes
- Ajoutez un éventuel commentaire. Celui-ci ne sera vu par l´étudiant qu\'une fois qu\'il aura
répondu à la question
- Donnez une pondération à chaque réponse. La pondération peut être n\'importe quel
nombre entier, positif, négatif ou nul
- Enregistrez vos réponses
Remplissage de blancs
Il s\'agit du texte à trous. Le but est de faire trouver à l´étudiant des mots que vous avez
préalablement retirés du texte.
Pour retirer un mot du texte, et donc créer un blanc, placez ce mot entre crochets [comme
ceci].
Une fois le texte introduit et les blancs définis, vous pouvez éventuellement ajouter un
commentaire qui sera vu par l´étudiant lorsqu\'il aura répondu à la question.
Enregistrez votre texte, et vous arriverez à l´étape suivante qui vous permettra d\'attribuer une
pondération à chacun des blancs. Par exemple si la question est sur 10 points et que vous avez
5 blancs, vous pouvez donner une pondération de 2 points à chaque blanc.
Correspondance
Ce type de réponse peut être choisi pour créer une question où l´étudiant devra relier des
éléments d\'un ensemble E1 avec les éléments d\'un ensemble E2.
Il peut également être utilisé pour demander à l´étudiant de trier des éléments dans un certain
ordre.
Commencez par définir les options parmi lesquelles l´étudiant pourra choisir la bonne réponse.
Ensuite, définissez les questions qui devront être reliées à une des options définies
précédemment. Enfin, établissez les correspondances via les menus déroulants.
Remarque : Plusieurs éléments du premier ensemble peuvent pointer vers le même élément du
deuxième ensemble.
Donnez une pondération à chaque correspondance correctement établie, et enregistrez votre
réponse.
Modification d\'un exercice
Pour modifier un exercice, le principe est le même que pour la création. Cliquez simplement
sur l´image
à côté de l´exercice à
modifier, et suivez les instructions ci-dessus.
Suppression d\'un exercice
Pour supprimer un exercice, cliquez sur l´image
à côté de l´exercice à supprimer.
Activation d\'un exercice
Avant qu\'un exercice ne puisse être utilisé par un étudiant, vous devez l´activer en cliquant
sur l´image
à côté de
l´exercice à activer.
Exécution d\'un exercice
Vous pouvez tester votre exercice en cliquant sur son nom dans la liste des exercices.
Exercices aléatoires
Lors de la création / modification d\'un exercice, vous avez la possibilité de préciser si vous
souhaitez que les questions soient tirées dans un ordre aléatoire parmi toutes les questions de
l´exercice.
Cela signifie qu\'en activant cette option, les questions seront à chaque fois dans un ordre
différent lorsque les participants exécuteront l´exercice.
Si vous avez un grand nombre de questions, vous pouvez aussi choisir de ne prendre
aléatoirement que X questions sur l´ensemble des questions disponibles dans cet exercice.
Banque de questions
Lorsque vous supprimez un exercice, les questions qu\'il contenait ne le sont pas et peuvent
être réutilisées dans un nouvel exercice, via la banque de questions.
La banque de questions permet également de réutiliser une même question dans plusieurs
exercices.
Par défaut, toutes les questions de votre espace sont affichées. Vous pouvez afficher les
questions relatives à un exercice en particulier, en choisissant celui-ci dans le menu déroulant
\'Filtre\'.
Des questions orphelines sont des questions n\'appartenant à aucun exercice.
';
$_lang['blockFeedbackHelp'] = 'Le corrigé est optionnel, s\'il est complété il sera affiché aux participants selon l´option de soumission choisie.';
$_lang['blockForumsHelp'] = 'Le forum est un outil de discussion asynchrone par écrit.
A la différence de l´email, le forum situe la discussion dans un espace
public ou semi-public (à plusieurs).Pour utiliser l´outil de forum
de iCampus, les cadres n\'ont besoin que d\'un simple navigateur web
(Netscape, Explorer...), pas besoin d\'outil de courriel (Eudora,
Outlook...).
Pour organiser les forums, cliquez sur \'administrer\'.
Les échanges sont organisés de façon hiérarchique selon l´arborescence
suivante:
Catégorie > Forum > Sujet > Réponse
Pour
permettre à vos cadres de discuter de façon structurée, il est
indispensable d\'organiser les échanges préalablement en catégories et
forums (à eux de créer sujets et réponses). Par défaut, le forum contient
uniquement la catégorie Public, un sujet d\'exemple et un message exemple.
Vous pouvez ajouter des forums dans la catégorie public, ou bien modifier
son intitulé ou encore créer d\'autres catégories dans lesquelles il vous
faudra alors créer de nouveaux forums. Une catégorie qui ne contient aucun
forum ne s\'affiche pas et est inutilisable. Si par exemple vous créez une
catégorie \'discussions par petits groupes\', il vous faudra créer une série
de forums dans cette seconde catégorie, par exemple \'groupe 1\', \'groupe
2\', \'groupe 3\', etc.La description d\'un forum de groupe peut être
la liste des personnes qui sont conviées à y discuter, mais aussi une
explication sur sa raison d\'être. Si vous créez, pour quelque raison que
ce soit, un forum \'Appels à l´aide\', vous pouvez y ajouter comme
description: \'Signaler des difficultés par rapport au contenu ou par
rapport au dispositif\'.';
$_lang['blockGroupsHelp'] = '
Introduction
Cet outil permet de créer et de gérer des groupes de travail.
A la création, les groupes sont vides. Le modérateur dispose de
plusieurs façons de les remplir:
- automatique (\'Remplir les groupes\'),
- à la pièce (\'Editer\'),
- par les cadres (Propriétés: \'Cadres autorisés ...\').
Ces modes de remplissage sont combinables entre eux. Ainsi, on peut demander aux cadres
de s\'inscrire eux-mêmes puis constater que certains d\'entre eux ont oublié de s\'inscrire
et choisir alors de remplir les groupes, ce qui aura pour effet de les compléter. On peut
aussi (via la fonction \'Editer\') modifier manuellement la composition de chacun des groupes
après remplissage automatique ou après auto-inscription par les cadres.
Le remplissage des groupes, qu\'il soit automatique ou manuel, ne fonctionne que
si les cadres sont déjà inscrits à l´espace, ce qui peut être vérifié via l´outil
\'Utilisateurs\'.
Créer des groupes
Pour créer de nouveaux groupes, cliquez sur \'Créer nouveau(x) groupe(s)\' et déterminez
le nombre de groupes à créer. Le nombre maximum de participants est facultatif. Si
vous laissez ce champ inchangé, la taille des groupes sera illimitée.
Propriétés des groupes
Vous pouvez déterminer de façon globale les propriétés des groupes.
- Cadres autorisés à s\'inscrire eux-mêmes dans les groupes:
vous créez des groupes vides et laissez les cadres s\'y ajouter eux-mêmes.
Si vous avez défini un nombre de places maximum
par groupe, les groupes complets n\'acceptent plus de nouveaux membres.
Cette méthode convient particulièrement au modérateur qui ne connaît pas la
liste des cadres au moment de créer les groupes.
- Accès aux groupes réservé uniquement à leurs membres: les groupes n\'accèdent
pas aux forums et documents partagés des autres groupes. Cette propriété n\'exclut pas
la publication de documents par les groupes hors de leur espace privé.
- Outils: chaque groupe dispose soit d\'un forum, soit d\'un répertoire partagé associé
à un gestionnaire de documents, soit (cas le plus fréquent) les deux.
Edition manuelle
Une fois des groupes crées, vous voyez apparaître leur liste assortie d\'une série d\'informations
et de fonctions.
- Editer permet de modifier manuellement la composition du groupe.
- Supprimer détruit un groupe.
';
$_lang['blockHomepageHelp'] = 'La plupart des rubriques du Campus des Cadres sont déjà remplies
d\'un petit texte ou d\'un lien donnés par défaut ou pour l´exemple. Il vous
revient de les modifier.Ainsi un petit texte est là, bien visible,
en en-tête de votre espace. Il commence par \'Ceci est le texte
d\'introduction de votre espace...\' Modifiez-le et profitez-en pour décrire
votre espace,vos objectifs, votre dispositif. Il y va de la bonne
visibilité de votre travail.
A la création de votre espace, de
nombreux outils (Agenda, documents, exercice...) sont activés pour vous
par défaut. Il vous est conseillé de désactiver ceux que vous n\'utilisez
pas afin de ne pas faire perdre du temps à vos utilisateurs ou à vos
visiteurs.
Vous pouvez aussi ajouter des pages à la page d\'accueil.
Utilisez l´outil \'ajouter page\' pour ajouter une page tout en l´envoyant
vers le serveur. Si par contre vous voulez renvoyer vers une page ou un
espace déjà existants, utilisez l´outil \'Lien vers espace\'. Les pages et les
liens que vous ajoutez à la première page peuvent être désactivés puis
supprimés, à la différence des outils existant par défaut, lesquels
peuvent être désactivés, mais non supprimés.
Il vous revient aussi
de décider si votre espace doit apparaître dans la liste des espace. Il est
souhaitable qu\'un espace à l´essai ou \'en chantier\' n\'apparaisse pas dans
la liste (voir la fonction \'Propriétés de l´espace\') et demeure privé sans
possibilité d\'inscription le temps de sa conception.
';
$_lang['blockIntroCourse'] = 'Bienvenue sur la page d\'accueil de l´espace.
Vous pouvez sur cette page :
- activer ou désactiver des outils (cliquer sur le bouton \'Modifier la liste d\'outils\' dans le bas à gauche).
- changer les propriétés ou voir les statistiques (Cliquer sur les liens correspondants).
Pour présenter votre espace aux participants, cliquer sur ce bouton.
';
$_lang['blockIntroLearningPath'] = 'Utilisez cet outil pour fournir à vos apprenants un parcours séquentiel défini par vos soins entre des documents, exercices, pages HTML, liens... ou importez des contenus SCORM existants
Si vous désirez ajouter un texte d\'introduction, cliquez sur ce bouton.
';
$_lang['blockModulePoolHelp'] = 'Cette page vous permet de voir tous les modules disponibles dans votre cours.
Tous les exercices ou document qui ont été ajoutés dans un parcours apparaîtront aussi dans cette liste.';
$_lang['blockRegisterLocalUrl'] = 'L\'URL de votre campus semble être locale.
Une URL accessible est nécessaire pour enregistrer votre campus.
Veuillez vérifier la valeur de \'Web base\' dans la configuration de votre campus.';
$_lang['blockUsedInSeveralPath'] = 'Cet exercice est utilisé dans un ou plusieurs parcours pédagogiques. Si vous le supprimez il ne sera plus disponible au sein de ce ou ces parcours.';
$_lang['blockUsersHelp'] = 'Droits d\'administration
Pour permettre à un co-modérateur ou qui que ce
soit de co-administrer l´espace avec vous, vous devez préalablement
l´inscrire à votre espace ou vous assurer qu\'il est inscrit puis modifier
ses droits en cochant \'modifier\' sous \'droits d\'admin.\' puis
\'tous\'.
Co-modérateurs
Pour faire figurer le nom d\'un co-modérateur dans l´en-tête de votre
espace, utilisez la page \'Modifier info espace\' (dans les outils orange
sur la page d\'accueil de votre espace). Cette modification de l´en-tête
de l´espace n\'inscrit pas automatiquement ce co-modérateur comme utilisateur
de l´espace. Ce sont deux actions distinctes.
Ajouter un utilisateur
Pour ajouter un utilisateur à votre espace, remplissez les champs
et validez. La personne recevra un courriel de confirmation de son
inscription contenant son nom d\'utilisateur et son mot de passe, sauf si
vous n\'avez pas introduit son email.
';
$_lang['click here'] = 'cliquez ici';
$_lang['e.g. History of Literature'] = 'p. ex. Théorie pédante sur l´orthopédagogie';
$_lang['if you choose to continue, lines with errors will simply be ignored'] = 'Si vous choisissez de continuer, les lignes avec des erreurs seront ignorées';
$_lang['line'] = 'ligne';
$_lang['lines'] = 'lignes';
$_lang['max. 12 characters, e.g. ROM2121'] = 'max. 12 caractères, p. ex.ROM2121';
$_lang['my group'] = 'mon groupe';
$_lang['my supervision'] = 'sous ma supervision';
$_lang['new group(s)'] = 'nouveau(x) groupe(s)';
$_lang['number'] = 'nombre';
$_lang['previous level'] = 'catégorie supérieure';
$_lang['register'] = 'm\'inscrire';
$_lang['sampleForumDescription'] = 'A supprimer via l´administration des forums';
$_lang['sampleForumGroupCategory'] = 'Forums des Groupes';
$_lang['sampleForumMainCategory'] = 'Général';
$_lang['sampleForumMessage'] = 'Lorsque vous supprimerez le forum "Forum d\'essai", cela supprimera également le présent sujet qui ne contient que ce seul message';
$_lang['sampleForumTitle'] = 'Forum d\'essais';
$_lang['sampleForumTopicTitle'] = 'Message exemple';
$_lang['sampleLearnPathDescription'] = 'Ceci est un exemple de parcours pédagogique, il utilise l´exemple d\'exercice et l´exemple de document de l´outil d\'exercices et l´outil de documents. Cliquez sur Modifier pour changer ce texte.';
$_lang['sampleLearnPathDocumentDescription'] = 'Vous pouvez utiliser n\'importe quel document de l´outil de documents de cet espace.';
$_lang['sampleLearnPathDocumentTitle'] = 'document_exemple';
$_lang['sampleLearnPathQuizDescription'] = 'Vous pouvez utiliser n\'importe quel exercice de l´outil d\'exercices de cet espace.';
$_lang['sampleLearnPathTitle'] = 'Exemple de parcours pédagogique';
$_lang['sampleQuizAnswer1'] = 'Ridiculiser son interlocuteur pour lui faire admettre son erreur.';
$_lang['sampleQuizAnswer1Comment'] = 'Non. l´ironie socratique ne se joue pas sur le terrain de la psychologie, mais sur celui de l´argumentation.';
$_lang['sampleQuizAnswer2'] = 'Reconnaître ses erreurs pour inviter son interlocuteur à faire de même.';
$_lang['sampleQuizAnswer2Comment'] = 'Non. Il ne s\'agit pas d\'une stratégie de séduction ou d\'une méthode par l´exemple.';
$_lang['sampleQuizAnswer3'] = 'Contraindre son interlocuteur, par une série de questions et de sous-questions, à reconnaître qu\'il ne connaît pas ce qu\'il prétend connaître.';
$_lang['sampleQuizAnswer3Comment'] = 'En effet. l´ironie socratique est une méthode interrogative. Le grec "eirotao" signifie d\'ailleurs "interroger".';
$_lang['sampleQuizAnswer4'] = 'Utiliser le principe de non-contradiction pour amener son interlocuteur dans l´impasse.';
$_lang['sampleQuizAnswer4Comment'] = 'Cette réponse n\'est pas fausse. Il est exact que la mise en évidence de l´ignorance de l´interlocuteur se fait en mettant en évidence les contradictions auxquelles abouttisent ses thèses.';
$_lang['sampleQuizDescription'] = 'Histoire de la philosophie antique';
$_lang['sampleQuizQuestionText'] = '(plusieurs bonnes réponses possibles)';
$_lang['sampleQuizQuestionTitle'] = 'l´ironie socratique consiste à...';
$_lang['sampleQuizTitle'] = 'Exemple d\'exercice';
$_lang['seats (optional)'] = 'places (facultatif)';
$_lang['seats by groups (optional)'] = 'places par groupe (facultatif)';
$_lang['to'] = 'au';
$_lang['uncompress zipped (.zip) file on the server'] = 'Décompresser fichier zipé (.zip)';
$_lang['warning : Installation cannot find the description of the learning path and has set a default comment. You should change it'] = 'attention : l´installation n\'a pas trouvé la description du parcours pédagogique et a attribué un commentaire par défaut. Vous pourrez le changer par la suite';
$_lang['warning : Installation cannot find the name of the learning path and has set a default name. You should change it.'] = 'attention : l´installation n\'a pas trouvé le nom du parcours pédagogique et a attribué un nom par défaut. Vous pourrez le changer par la suite.';
?>